inform users of the residual risks due to any shortcomings of the protective measures adopted, indicate whether any particular training is required and specify any need to provide personal protective equipment.
informare gli utilizzatori dei rischi residui dovuti all'incompleta efficacia delle misure di protezione adottate, indicare se è richiesta una formazione particolare e segnalare se è necessario prevedere un dispositivo di protezione individuale.
To determine whether any of the third-party services it uses honour the “Do Not Track” requests, please read their privacy policies.
Per determinare se uno qualsiasi dei servizi di terzi che utilizza rispetta le richieste “Do Not Track”, leggi le loro politiche sulla privacy.
To determine whether any of the third party services it uses honor the “Do Not Track” requests, please read their privacy policies.
Per determinare se i servizi forniti da terzi rispettino le richieste di “NON TRACCIARE”, per favore leggete le loro politiche di privacy.
To determine whether any of the third-party services it uses honor the “Do Not Track” requests, please read their privacy policies.
Per determinare se uno qualsiasi dei servizi di terzi che utilizza rispetta le richieste “Do Not Track”, si leggano le loro politiche sulla privacy.
Now we're engaged in a civil war to determine whether any nation so conceived can long endure.
Siamo impegnati in una guerra civile per stabilire se un Paese così concepito abbia lunga vita.
I wonder whether any of us will ever return.
Mi chiedo se qualcuno di noi tornerà mai indietro.
It is not known whether any of the ex-ministers may have taken refuge in the embassy where, in the words of a UNICEF representative in Bangkok the situation is said to be "increasingly precarious."
Non si sa se qualche ministro del deposto Governo... abbia trovato rifugio nell'ambasciata... dove, stando ai rappresentanti dell'Unicef a Bangkok... la situazione diventa sempre più critica.
Well, did he say whether any more therapy could...
Be', ha detto se continuare la terapia potrebbe...
No word yet on whether any or all of the injured players will be available next-
Non si sa ancora quali e quanti dei giocatori infortunati saranno disponibili per la prossima...
Then I asked you whether any of his ancestors was a king.
Poi Ti ho chiesto se qualcuno dei suoi antenati era un re.
Each night, if your console is set to receive automatic updates, it will check to see whether any updates are available.
Aggiornamenti di sistema disponibili Ogni notte, se la console è impostata per ricevere gli aggiornamenti automatici, verificherà la disponibilità degli aggiornamenti.
He wanted to know whether any of the secret technologies developed here has shown up in foreign hands.
Ha chiesto se della tecnologia segreta creata qui fosse stata vista in mani straniere.
I need to ascertain whether any unsavory types have enlisted you to smuggle a painting out of the country recently.
lo devo accertarmi se qualche sgradevole tipo ti ha reclutato per contrabbandare un dipinto fuori dal paese di recente.
Now Sergeant Orth, from your arrival, would you have been in a constant position to determine whether any law enforcement officer or citizen entered or disturbed that vehicle?
Ora, sergente Orth, dal momento del suo arrivo, lei mantenne costantemente la sua posizione, così da poter determinare se qualche agente di polizia o cittadino sia entrato o abbia toccato il veicolo?
Whether any more of them dies is up to you.
Dipenderà solo da te, se ci saranno altre vittime.
You know, I wonder whether any of us really know what he went through, Mr. Judd.
Sapete, mi chiedo chi di noi può davvero capire quel che ha passato.
Whether any of this is right or wrong is now irrelevant, isn't it?
Ora e' irrilevante che sia giusto o sbagliato, vero?
And whether any of you or anyone else knows it, I know I need this!
E se qualcuno di voi non lo sa, io lo so, che ho bisogno di questo!
"We needed even sharper images to settle the issue of whether any configuration other than a black hole is possible and we counted on the ESO VLT to provide those.
"Ci servivano delle immagini ancora più nitide per chiarire se fosse possible una configurazione diversa da un buco nero e contavamo sul fatto che il VLT dell'ESO ce le procurasse.
It shall indicate whether any partial agreement was reached during the proceedings and whether the Conciliation Body invites the Commission to assess new information in accordance with the second subparagraph of paragraph 3.
Essa indica se, nel corso della procedura, sia stato raggiunto un accordo parziale e se l’organo di conciliazione invita la Commissione a valutare le nuove informazioni in conformità del paragrafo 3, secondo comma.
23 Whether any do enquire of Titus, he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be enquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ.
23 Quanto a Tito, egli è mio collaboratore e compagno d'opera in mezzo a voi quanto ai fratelli, essi sono apostoli delle chiese, gloria di Cristo.
54 It should now be examined whether any derived right of residence of M. Rendón Marín may be limited by national legislation such as that at issue in the main proceedings.
54 Si deve ora esaminare se l’eventuale diritto di soggiorno derivato del sig. Rendón Marín possa essere limitato da una normativa nazionale come quella di cui trattasi nel procedimento principale.
In determining whether any disclosure requested by a party is proportionate, national courts shall consider the legitimate interests of all parties and third parties concerned.
Nel determinare se una divulgazione richiesta da una parte è proporzionata, i giudici nazionali prendono in considerazione gli interessi legittimi di tutte le parti e di tutti i terzi interessati.
It is your responsibility to decide whether any services and/or products available through any of these websites are suitable for your purposes.
È però di esclusiva responsabilità dell'utente decidere se i servizi e/o i prodotti offerti da qualunque altro sito Web siano adatti alle sue specifiche esigenze.
The European Commission launched a public consultation today on how victims are protected, what kind of support they receive and whether any improvements are needed.
La Commissione europea ha avviato oggi una consultazione pubblica sulla tutela e sul tipo di sostegno che ricevono le vittime e sulla necessità di miglioramenti.
For example, you cannot use MSBA to determine whether any post-MS04-004 hotfixes are being used.
Ad esempio, non è possibile utilizzare MSBA per stabilire se vengono utilizzati aggiornamenti rapidi (hotfix) successivi al bollettino MS04-004.
To help delay the development of resistance, users are advised to check the success of the treatment by examining the sheep’s clinical appearance, or by testing whether any parasite eggs can be found in the faeces.
Per contribuire a ritardare lo svilupparsi di resistenza, si consiglia agli utilizzatori di verificare il successo del trattamento esaminando l’aspetto clinico dell’animale o controllando l’eventuale presenza delle uova dei parassiti nelle feci.
Outside our regular opening hours, please contact the airline, hotel provider or car rental company directly to check whether any corrections would be possible.
Al di fuori dei nostri normali orari di apertura, contattare direttamente la compagnia aerea, l'operatore alberghiero o la società di autonoleggio per verificare la possibilità di effettuare eventuali correzioni.
It is also necessary to pay attention to whether any other symptoms accompany abdominal pain.
È anche necessario prestare attenzione a se altri sintomi accompagnano il dolore addominale.
Trading websites should indicate clearly and legibly at the latest at the beginning of the ordering process whether any delivery restrictions apply and which means of payment are accepted.
I siti Internet di commercio elettronico dovrebbero indicare in modo chiaro e leggibile, al più tardi all’inizio del processo di ordinazione, se si applicano restrizioni relative alla consegna e quali mezzi di pagamento sono accettati.
It can accordingly remain an open question whether any guarantee by the ESM should also be regarded as being granted by the Member States.
Non occorre pertanto chiarire se una simile garanzia del MES debba essere considerata anche quale garanzia degli Stati membri.
It is your responsibility to decide whether any services and/or products available through any of these web sites are suitable for your purposes.
E’ sua responsabilità definire se i servizi e/o i prodotti forniti da questi siti web rispondono alle sue esigenze o meno.
To see whether your business is affected, you should check whether any of the substances you use or place on the market are included in the Authorisation List.
Per verificare se la vostra impresa è soggetta all’obbligo, dovete accertare se le sostanze da voi utilizzate o immesse sul mercato sono incluse nell’elenco delle sostanze soggette ad autorizzazione.
The auditors conduct a preliminary audit to determine whether any requirements associated with this standard have already been implemented in your company and, if so, which ones.
I nostri auditor procedono a un audit preliminare per determinare se i requisiti contenuti in questo standard siano già stati implementati nella vostra azienda e, se la risposta è affermativa, quali.
Our Behavior Shield now uses more sophisticated logic for determining – with greater precision – whether any running processes are displaying any unusual behavior.
Protezione comportamento Protezione comportamento utilizza ora una logica più sofisticata per determinare con maggiore precisione se un processo in esecuzione manifesta un comportamento insolito.
To request access and to find out whether any fees may apply, if permitted by applicable national laws, please contact us following the instructions in the Contact Us section below.
Per richiedere accesso e verificare l'eventuale addebito di tariffe, se consentito dalla normativa vigente, contattaci seguendo le istruzioni disponibili nella sezione Contatti a seguire.
Whether any do inquire of Titus, he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be inquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ.
Quanto a Tito, egli è mio compagno e collaboratore presso di voi; quanto ai nostri fratelli, essi sono delegati delle Chiese e gloria di Cristo
8.2449338436127s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?